« Más bomberos pirómanos | Main | Zapatero y las medidas fiscales "de izquierdas" »

Mayo 18, 2010

Unión de Repúblicas Soviéticas de Israel

noam_chomsky.jpg

Del diálogo entre Noam Chomsky y un funcionario del Ministerio israelí de Interior, previo a su prohibición a la entrada en el país Cisjordania:

"The official asked me why I was lecturing only at Bir Zeit and not an Israeli university," Chomsky recalled. "I told him that I have lectured a great deal in Israel. The official read the following statement: 'Israel does not like what you say.'"

Chomsky replied: "Find one government in the world which does."

"The young man asked me whether I had ever been denied entry into other countries. I told him that once, to Czechoslovakia, after the Soviet invasion in 1968," he said, adding that he had gone to visit ousted Czechoslovak leader Alexander Dubcek, whose reforms the Soviets crushed.

Israel es la única 'democracia' del mundo en la que los extranjeros deben presentar una especie de certificado de buena conducta para pasar por sus fronteras. Si esa persona ha hecho declaraciones críticas contra la política de los gobiernos israelíes, es muy posible que no te dejen entrar. Es lo mismo que ocurriría en Corea del Norte, Cuba o Arabia Saudí.

Cuando un país prohíbe la entrada de un académico de 81 años porque lo considera una amenaza significa que no sólo se ha convertido en un monstruo, sino que le da igual que todos lo sepan.
----

En el intento constante de The New York Times de justificar cualquier cosa que haga Israel, no podía faltar el lenguaje. El defensor de los lectores del diario (mejor dicho, "public editor") dice que el uso de la palabra "settlements" (asentamientos) para los asentamientos de Jerusalén Este no es correcto por no ser neutral.

Settlement is a charged word in this context, because it suggests something less than permanent on someone else’s land. Israel argues that all of Jerusalem is its undivided capital, a claim not recognized by the United States and most of the world. Articles by Times reporters in Jerusalem do generally use words like “housing” instead of “settlement.” Still, Ethan Bronner, the bureau chief, said it would be unwise to adopt a hard and fast rule, because some areas of the city taken by Israel in 1967 had long been Jewish neighborhoods while others, built more recently, had the feeling of settlements.

Así que quizá a algunos se les pueda llamar asentamientos y a otros sencillamente viviendas. Por lo visto, depende del tiempo que lleven construidos. Si es desde hace mucho, hay que verlos de otra manera. En este caso, Clark Hoyt hubiera preferido un "término más neutral" que asentamiento.

Para que no chirríe el argumento, el funcionario de confianza del NYT no se molesta en citar que el derecho internacional no permite colonizar territorios obtenidos en una guerra. No es sólo que la reivindicación israelí sobre los territorios ocupados no sea formalmente reconocida por EEUU. Claro que resultaría un poco ridículo sostener que hay que olvidarse de la ley para ser neutral.

El NYT tiene todo el derecho del mundo a no ser neutral en éste o en cualquier otro conflicto. Pero resulta vergonzoso que decida dar a los demás lecciones de 'neutralidad'.
----

14.00
Israel atribuye a un error el veto a Chomsky.

Posted by Iñigo at Mayo 18, 2010 12:25 AM

Trackback Pings

TrackBack URL for this entry:
http://www.escolar.net/cgibin/MT/mt-tb.cgi/11653

Comments

¡A cabalgar, a cabalgar hasta enterrarlos en el mar!

Posted by: Jose at Mayo 18, 2010 05:51 AM

No sé porque no me sorprende nada de lo que pasó.. ni me parece que sea noticia incluso.. y creo que Chomsky tampoco está sorprendido..

Posted by: Yassin Al-Hussen at Mayo 18, 2010 09:46 AM

Tampoco es nada nuevo, que se lo pregunten a Norman Finkelstein.

Posted by: Atlas at Mayo 18, 2010 12:16 PM

En este articulo se pretenden dar lecciones de neutralidad al NYT y es el propio autor es que las rompe poniendo entre comillas a la democracia israeli.
Que pasa Iñigo que solo Israel impide la entrada a personas en las fronteras? En España nunca ha habido retenidos en la frontera durante esta legislatura verdad? No ha habido enfrentamientos diplomaticos con Brasil por impedir la entrada a viajeros?
No se puede hablar de neutralidad cuando muy posicionado en ciertos temas.

Posted by: Anonimo enmascarado at Mayo 18, 2010 02:37 PM

Estimado Iñigo. No es cierto que Israel no haya dejado a Noam Chomsky "pasar por sus fronteras". Y me sorprende que se repita esta cantinela teniendo en cuenta que incluso el proisraelí NYT -que citas- afirma que Israel impidió a Chomsky entrar en la "Cisjordania ocupada" (occupied West Bank). El ejército israelí controlará el paso del Allenby Bridge y el acceso a territorio cisjordano, pero legalmente no es frontera israelí. Al gobierno israelí estará disfrutando al comprobar que "todos saben" que no han dejado a Chomsky entrar "en el país".Un saludo.

Posted by: Samuel at Mayo 18, 2010 03:01 PM

Cierto. Chomsky pretendía pasar por Allenby, que está en territorio palestino. Pero no se puede negar que es una frontera controlada por Israel.

Y en este viaje el académico no pretendía entrar en Israel sino sólo en Cisjordania para dar una conferencia en la universidad de Bir Zeit.

Posted by: Iñigo at Mayo 18, 2010 05:31 PM

Lo que confirma que palestina para los palestinos no es más que una cárcel al aire libre. De vez en cuando hay motines, "intifadas" y algún que otro ataque contra los carceleros, (tsahal).

Resulta que en ese campo de concentración algunos se han hecho unas fincas de lujo (colonos) en la tierra que han robado a los otros (los presos palestinos) así pobre del preso que proteste contra la desigualdad debida a que unos viven a todo lujo mientras ellos tieene que hacinarse en cuatro cuchitriles.

Y luego dirán que ese estado racista es la única democracia de oriente próximo. Pues para ser una democracia recuerda demasiado a cierto país ario allá por los años 30. Porqué será.

Posted by: vktr81 at Mayo 18, 2010 06:00 PM

Y mientras Israel, para variar, habla de "errores" jatetú:


Elvis Costello cancela todos sus conciertos en Israel, en protesta por el trato que reciben los palestinos.

http://www.guardian.co.uk/music/2010/may/18/elvis-costello-cancels-israel-concerts

"Un problema de instinto y conciencia" dice el cantante.

A ver si cunde el ejemplo.

Posted by: nushu at Mayo 18, 2010 09:40 PM

por que metes a Cuba en ese saco. Como en la wiki, cita? referencia?

Buen blog.

Saludos!

Posted by: unomismo at Mayo 20, 2010 02:03 AM